Cím | Szerző | Oldalszám | Kieg.adatok | Megjegyzés | Tárgyszavak |
---|
Miként küldötte el Khuszró Anúsirván ibn Kabád ibn Fejrúz király Burzoé ibn Azhart Indiába eme könyv megszerzésére | | | | | |
Mivégre szerezte ezt a könyvet Abdalláh ibn al-Mukkafa, eme könyv arabra ültetője | | | | | |
Burzoé ibn Azhar Buzurdzsimihr ibn al-Bahtakán művének fordításáról | | | | | |
Kalíla és Dimna könyvének első része : Az oroszlán és a bika | | | | | |
Dimna vizsgálata | | | | | |
Az örvös galamb | | | | | |
A bagoly és a holló | | | | | |
A majom és a teknőc | | | | | |
A remete és a menyét | | | | | |
A patkány és a vadmacska | | | | | |
A király és a Fanza madár | | | | | |
Az oroszlán és a sakál | | | | | |
A nőstény oroszlán, az íjász ésa sakál | | | | | |
Iládz, Biládz meg Iraht | | | | | |
A remete és a vendég | | | | | |
A vadász és az aranymíves | | | | | |
A király fia és társai | | | | | |
A galamb, a róka és a gém | | | | | |
Befejezés | | | | | |